Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тебя уже предупредила. Не доверяй ему.
— А что ему нужно? — спросил я.
Я уселся и подоткнул под спину подушку.
— Моя коллекция марок? Мои чеки для путешественников? Ты немогла бы объяснить мне это подоходчивее?
— Он несколько раз пытался убить тебя за последние годы…
— Что? Каким образом?
— В первый раз присутствовал грузовик, который тебя чуть непереехал. На следующий год…
— О боги! Ты и в самом деле знаешь! Назови мне дату!
— Естественно, каждый раз — тридцатое апреля.
— Но почему? Ты знаешь, почему?
— Нет.
— Черт побери! А как ты все это узнала?
— Я наблюдала, следила.
— Почему же ты ничего не предпринимала?
— Я не могла. Я не знала, кто из вас кто.
— Леди, вы меня окончательно запутали…
Черт меня побери, кто же вы, в конце концов, такая и какуюво всем этом играете роль?
— Как и Люк, я не такая, какой выгляжу… — начала она.
Из соседней комнаты вдруг раздалось громкое жужжание.
— О, боже! — воскликнула она, словно развернувшаяся пружина,вылетев из кровати.
Я последовал за ней. В прихожей она нажала кнопку подмаленькой решеткой и спросила:
— Да? Кто там?
— Дорогая, это я, — послышался ответ. — Я вернулся на деньраньше, позвони, чтобы меня впустили, хорошо? У меня тут целая гора пакетов.
— Ой!
Она отпустила одну кнопку и нажала другую, одновременноповернувшись ко мне.
— Это муж, — сказала она почему-то почти беззвучно. — Тебенужно скорее уходить. Пожалуйста! По лестнице!
— Но ты мне не все рассказала!
— Я рассказала достаточно! Пожалуйста, поспеши!
— Ладно, — кивнул я.
Я бегом возвратился в спальню, натянул штаны и сунул ноги втуфли.
Белье и носки я запихал в карман, потом натянул рубашку.
— Я не удовлетворен, — заявил я решительно. — Ты знаешьбольше, чем сказала, и мне тоже нужно это знать.
— И это все, что тебе нужно? — улыбнулась она.
Я быстро поцеловал ее в щеку.
— Не совсем. Я вернусь, — сказал я.
— Не нужно, — ответила она. Будет все совсем не так… Но мыеще встретимся, когда наступит верное время.
Я направился к двери.
— Но этого мне мало, — сказал я, открыв дверь.
— Иначе нельзя.
— Увидим.
Я метнулся в конец холла, в дверь над которой было написано«ВЫХОД».
Прыгая вниз по ступенькам, я застегнул рубашку, а в самомнизу остановился, чтобы натянуть носки. Я пригладил волосы и открыл дверь вподъезд.
Никого. Отлично.
Я покинул здание и направился по дорожке. Тут вдруг пряморядом со мной затормозил черный «Седан». Я услышал жужжание опускающегосястекла и увидел красный отблеск.
— Садись, Мерлин, — услышал я знакомый голос.
— Фиона!
Я открыл дверцу и скользнул в машину.
Мы сразу же тронулись с места.
— Ну, это была она? — спросила Фиона.
— Кто она?
— Тот человек, который должен был с тобой встретиться вбаре.
Эта мысль не приходила мне в голову, пока она не высказалаее вслух.
— Ты знаешь, — ответил я после продолжительного молчания, —я думаю, что это она.
Она выехала на дорогу и повела машину в том направлении,откуда мы с Мег приехали раньше.
— И что же это за игра? — спросила она.
— Хотел бы я знать… — вздохнул я.
— Расскажи мне, — сказала Фиона, — и если понадобитсяотредактировать некоторые моменты, не стесняйся.
— Хорошо, — согласился я и рассказал ей всю историю.
Еще до того, как я закончил, мы были уже на стоянке клуба.
— Зачем мы снова здесь? — спросил я.
— Я здесь одолжила машину. Может быть, она принадлежит другуБилла. Я подумала, что будет очень мило, если мы вернем ее.
— Ты воспользовалась моей новой Картой, чтобы добраться доэтого бара? — поинтересовался я.
— Да, сразу после того, как ты пошел танцевать. И следила затобой примерно час, в основном с террасы. Ведь я же тебя просила — не теряйосторожности.
— Извини. Я потерял ум.
— И, что меня очень огорчило, здесь не подают абсента.Пришлось обойтись холодной маргаритой.
— Прискорбно… А потом ты одолжила эту машину и последовалаза нами, когда мы покинули бар?
— Да. Я оставалась в машине и поддерживала с тобойпериферийный контакт через твою личную Карту. Если бы я почувствовалаопасность, то успела бы тебя вытащить.
— Спасибо. А насколько периферийным был контакт?
— Я не страдаю войеризмом, если ты это имел в виду. Итак, мыдобрались до настоящего момента в твоем рассказе.
— Но это еще далеко не вся история.
— Оставим ее, — сказала Фиона, — пока. Сейчас меня большеволнует одна вещь. У тебя нет случайно фотографии этого парня, Люка Рейнарда?
— Кажется, есть… — ответил я.
Я достал бумажник.
— Да, есть.
Я вытащил из кармана трусы, которые мешали мне доставать бумажник.
— По крайней мере, ты не носишь длинного белья, —меланхолично заметила моя тетушка.
Наконец я откопал в кармане бумажник и развернул его так,чтобы на него падал свет. Фиона тут же наклонилась ко мне, опершись ладонью омою руку.
Я отыскал хороший цветной снимок, где я, Люк и Джулия, и ещеподружка Люка по имени Гейл сидели на пляже.
Вдруг я почувствовал, как рука Фионы крепче сжала мою руку.Она быстро, почти судорожно вздохнула.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил я. — Ты узнала его?
Она слишком поспешно покачала головой.
— Нет, — сказала она. — Я никогда раньше его не видела.
— Из тебя вовсе никудышная обманщица, тетя. Кто это?
— Я не знаю, — отрезала она.
— Брось! Ты мне чуть руку не сломала, когда увидела его.
— Не надо на меня давить, — ответила сухо Фиона.